留学说 /  留学规划 /  正文

关注留学说微信公众号

《每日邮报》刊载中国学生的手写英文,英国网友:快把我儿子和他的“鸡扒字”带走!

原文作者  Niko   |   发布时间  2017-10-17   | 浏览次数  1132

分享到:

俗话说见字如面,写的一手好字真的很重要。很多时候因为过分潦草的英文书写,信心满满的作文却被老师弃如敝履...  


 
 

作为非英语国家,英语书写是很多人难以言说的痛。更有网友表示,连中文都写不好,英文就算了吧。


 

然而英国《每日邮报》近期的一篇文章,却着实让人吓了一大跳,几张中国中学生的英文作业陈列期间,字迹工整划一!  


 

这真是手写不是打印的?我们来看看这些英文字。

 

《每日邮报》刊载中国学生的手写英文,英国网友:快把我儿子和他的“鸡扒字”带走!  


 

对于英文字体犹如行走在泥淖中的小编来说,这样的字实在让人望尘莫及。


 

《每日邮报》的评论持偏向性

对于这样标准的字体,《每日邮报》的文章具有一定的攻击性和偏向性。


 

文章标题:“你能相信这篇文章是手写的?中国的学校要求所有的英文作文要写的像电脑打印的一样,所有的笔画必须相同。”

 

英国网友公正评论

虽然媒体对于这件事保持着一定的偏向性,但是英国网友的态度却很公正。


 

网友评论:“现在你根本读不懂英国学校里学生写的这些字,我儿子写的字,能叫字吗?简直像鸡扒过的地!甚至到最后老师都放弃了,允许他用电脑做作业。”


 

网友表示,虽然目前英国盛行中文学习,但是中国孩子的英语比我们的中文好多了。更有家长表示,我要把儿子送去中国学英语。  

 

还有英国网友借机吐槽了一把医生的药单:“英国的医学工作者应该从中学到些什么!他们的字真的是...”


 

话说在中国也是这样好嘛!双方可以交流一下写字经验。

  

英国医生开的药单

《每日邮报》刊载中国学生的手写英文,英国网友:快把我儿子和他的“鸡扒字”带走!  


 

两国的教育以及文化差异较大,究竟孰优孰劣,各有见解,欢迎大家在下方发表自己的见解哦!


 

文章摘录自微信公众号“留学说”,获取更多的签证入境,行业观点,海外生活以及考试面试等方面的资讯,都可以关注我们哦!  

【免责声明】文章仅代表作者本人观点,与留学说无关。留学说对文中事实陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。

分享到:


文章评论


文章推荐